forked from WycliffeAssociates/en_tn
18 lines
691 B
Markdown
18 lines
691 B
Markdown
# their work
|
|
|
|
This refers to the work of the people roused by God in the previous verse.
|
|
|
|
# everyone whose spirit God stirred to go
|
|
|
|
Stirring the spirit is a metonym for making someone want to act. See how you translated these words in [Esra 1:1](./01.md). AT: "everyone whom God had made want to go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]] |