forked from WycliffeAssociates/en_tn
901 B
901 B
Parosh
See how you translated this man's name in Esra 2:03.
Of the descendants of David, Hattush, who was ... Parosh; and Zechariah
This is the third item in the list. It can be written with the verb "were." AT: "The leaders of the descendants of David were Hattush who was ... Parosh; and Zechariah" or "The leaders of the descendants of David were Hattush and Zechariah. Hattush was from ... Parosh"
Hattush, who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh
This can be written as a separate sentence after "Zechariah." AT: "Hatush was a descendant of Shecaniah, who was a descendant of Parosh"
with him there were 150 males listed in the record of his genealogy
"with Zechariah there were 150 males listed in the record of his genealogy"
150 males
"one hundred and fifty males" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)