forked from WycliffeAssociates/en_tn
600 B
600 B
because it did not shut up the doors of my mother's womb
A woman's womb is spoken of as if it were a container with doors. Alternate translation: "because that day did not close my mother's womb" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
because it did not hide trouble from my eyes
The day of Job's birth is spoken of here as if it were a person who could hide something. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
from my eyes
Here "eyes" represents the person who sees with them. Alternate translation: "from me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)