en_tn/act/28/22.md

748 B

General Information:

Here the words "we" and "us" refer to the Jewish leaders in Rome. (See: Acts 28:17 and rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

you think about this sect

A sect is a smaller group within a larger group. Here it refers to those who believe in Jesus. Alternate translation: "you think about this group to which you belong"

because it is known by us

This can be stated in active form. Alternate translation: "because we know" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

it is spoken against everywhere

This can be stated in active form. Alternate translation: "many Jews all over the Roman Empire are saying bad things about it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)