forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
916 B
Markdown
24 lines
916 B
Markdown
# brothers
|
|
|
|
See how you translated this in [Galatians 1:2](../01/01.md).
|
|
|
|
# children of promise
|
|
|
|
Possible meanings are that the Galatians have become God's children 1) by believing God's promise or 2) because God worked miracles to fulfill his promises to Abraham, first by giving Abraham a son and then by making the Galatians children of Abraham and thus sons of God.
|
|
|
|
# according to the flesh
|
|
|
|
This refers to Abraham's becoming Ishmael's father by taking Hagar as a wife. AT: "by means of human action" or "because of what people did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# according to the Spirit
|
|
|
|
"because of something the Spirit did"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] |