forked from WycliffeAssociates/en_tn
12 lines
489 B
Markdown
12 lines
489 B
Markdown
# picked up the locusts
|
|
|
|
"moved the locusts upwards"
|
|
|
|
# Yahweh hardened Pharaoh's heart
|
|
|
|
Here "heart" refers to Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. See how you translated this phrase in [Exodus 9:12](../09/11.md). AT: "caused Pharaoh to became more defiant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/redsea]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] |