forked from WycliffeAssociates/en_tn
41 lines
1.4 KiB
Markdown
41 lines
1.4 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to remind the adults to teach their children God's mighty deeds.
|
|
|
|
# Dathan and Abiram, the sons of Eliab
|
|
|
|
Moses is referring to an event in the past when Dathan and Abiram rebelled against Moses and Aaron. The full meaning of this statement can be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Dathan ... Abiram ... Eliab
|
|
|
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# son of Reuben
|
|
|
|
"descendant of Reuben"
|
|
|
|
# earth opened its mouth and swallowed them up
|
|
|
|
Yahweh causing the land to split open so that the people fell in is spoken of as if the land had a mouth and the ability to swallow people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# every living thing that followed them
|
|
|
|
This refers to their servants and animals.
|
|
|
|
# in the middle of all Israel
|
|
|
|
This means all the people of Israel witnessed what happened to Dathan, Abiram, their families, and their possessions.
|
|
|
|
# But your eyes have seen
|
|
|
|
Here "eyes" represents the whole person. AT: "But you have seen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |