forked from WycliffeAssociates/en_tn
799 B
799 B
translationWords
- en:tw:angel
- en:tw:angel
- en:tw:david
- en:tw:david
- en:tw:honor
- en:tw:houseofdavid
- en:tw:jerusalem
- en:tw:kingdomofjudah
- en:tw:nation
- en:tw:tent
- en:tw:tent
- en:tw:yahweh
translationNotes
- These verses continue telling about the coming attack against Jerusalem and how God will rescue the city.
- the tents of Judah - The people of Judah, where "tents" represents "homes," and "homes" represents the people who live in them. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- the house of David - The descendants of David, or perhaps the ruling class of people. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- the angel of Yahweh - An angel sent by Yahweh to protect the people.