forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
- en:tw:brother
- en:tw:call
- en:tw:destiny
- en:tw:firstborn
- en:tw:glorify
- en:tw:god
- en:tw:good
- en:tw:imageofgod
- en:tw:justify
- en:tw:love
- en:tw:sonofgod
- en:tw:works
translationNotes
- for those who are called - AT: "for those whom God chose" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- those whom he foreknew - AT: "those whom he knew before he even created them"
- he also predestined - AT: "he also made it their destiny" or "he also planned in advance"
- to be conformed to the image of his Son - AT: "that he would change them to be like his Son" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- that he might be the firstborn - AT: "so that his Son would be the firstborn"
- among many brothers - AT: "among many brothers and sisters who belong to the family of God" (en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- Those whom he predestined - AT: "Those whom God made plans for in advance"
- these he also glorified - The word "glorified" is in the past tense to emphasize that this will certainly happen. AT: "these he will also glorify"