en_tn/psa/060/001.md

1.3 KiB

translationWords

translationNotes

  • For the chief musician; - "This is for the director of music to use in worship;"
  • set to Shushan Eduth - This may refer to a style of music.
  • A michtam - See how you translated this in en:bible:notes:psa:016:001.
  • Aram Naharaim ... Aram Zobah - "Aram of the two rivers" ... "the Aramean nation of Zobah" These are places. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • twelve thousand Edomites - "12,000" (See: en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
  • you have cast us off - The Israelites express that they have been rejected by God like an unwanted piece of clothing that is taken off and thrown to the ground. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • you have broken us down - The Israelites express that they have been rejected by God like something unwanted that has been destroyed. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)