en_tn/psa/053/004.md

662 B

translationWords

translationNotes

  • Do they not know anything, those who commit iniquity... ? - This can be written as a statement. "They do not know anything, those who commit iniquity." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • those who eat up my people as they eat bread - AT: "They harm my people greatly" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • but they do not call on God - "and they do not call on God"
  • God will scatter the bones of - AT: "God will destroy" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)