forked from WycliffeAssociates/en_tn
823 B
823 B
translationWords
- en:tw:adversary
- en:tw:adversary
- en:tw:god
- en:tw:god
- en:tw:judge
- en:tw:judge
- en:tw:mourn
- en:tw:mourn
- en:tw:nation
- en:tw:nation
- en:tw:oppress
- en:tw:oppress
- en:tw:plead
- en:tw:plead
- en:tw:ungodly
- en:tw:ungodly
translationNotes
- the God of my strength - AT: "the God who gives me strength"
- thrown me away - The author feels that God has rejected him and compares it to being thrown away. AT: "rejected me" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- Why do I go mourning - To go mourning is to perform customs related to being very sad.