forked from WycliffeAssociates/en_tn
725 B
725 B
translationWords
- en:tw:fulfill
- en:tw:fulfill
- en:tw:lawofmoses
- en:tw:lawofmoses
- en:tw:prophet
- en:tw:prophet
- en:tw:psalm
- en:tw:psalm
translationNotes
- When I was with you - "When I was with you before"
- all that was written in the law of Moses and the prophets and Psalms - This can be translated with an active verb: "all that Moses, the prophets, and the writers of the Psalms wrote." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- all…must be fulfilled - "God would fulfill all"
- all that was written - "all that was written about me"