forked from WycliffeAssociates/en_tn
739 B
739 B
translationWords
translationNotes
- insulted him - "insulted Jesus"
- Are you not the Christ? - This question is intended not to gather information but to express doubt that Jesus really was the Christ. (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- **the other answered ** - "the other criminal answered"
- **and rebuking him said ** - "and rebuked that criminal by saying"
- you are under the same sentence - "you have been judged worthy of the same punishment (death on the cross)"
- We indeed are here justly - "Truly we deserve this punishment"
- this man - The criminal is using these words to refer to Jesus.