en_tn/luk/23/39.md

739 B

translationWords

translationNotes

  • insulted him - "insulted Jesus"
  • Are you not the Christ? - This question is intended not to gather information but to express doubt that Jesus really was the Christ. (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • **the other answered ** - "the other criminal answered"
  • **and rebuking him said ** - "and rebuked that criminal by saying"
  • you are under the same sentence - "you have been judged worthy of the same punishment (death on the cross)"
  • We indeed are here justly - "Truly we deserve this punishment"
  • this man - The criminal is using these words to refer to Jesus.