en_tn/luk/01/62.md

534 B

translationWords

translationNotes

  • They gestured - "They" refers to the people who were there for the circumcision ceremony.
  • to his father - "to the baby's father"
  • what name he wanted him to be called - "what he wanted his son to be named" AT: "what name Zechariah wanted the baby to have"
  • He asked - AT: "Zechariah asked" He must have used gestures in order to ask for the writing tablet.
  • writing tablet - "something on which to write"
  • very surprised - "amazed"