forked from WycliffeAssociates/en_tn
655 B
655 B
translationWords
translationNotes
- **of the Lord ** - "from the Lord" or "who was sent by the Lord"
- appeared to him - "suddenly came to him" or "was suddenly there with Zechariah"
- **Your prayer has been heard ** - "God has heard what you asked" The following is implied and could be added: "and will grant it." God did not just hear what Zechariah prayed for; he was also going to do it. (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- will call his name John - “will give him the name John” or “will name him John”