forked from WycliffeAssociates/en_tn
664 B
664 B
translationWords
translationNotes
- let themselves be defeated before them - AT: "acted as if the men of Ai were defeating them" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- All the people who were in the city were called together - "The city leaders called all the people in the city together" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- All the people who were in the city - "All the soldiers" (see UDB)
- They abandoned the city - "They left the city completely without protection" or "After they left, there was no one in the city to protect it"