en_tn/job/08/13.md

949 B

translationWords

translationNotes

  • 15, the writer uses parallelism, conveying a single idea with two different statements to emphasize the destruction of those who do not build their lives on the teachings of their ancestors. (See: en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • So also are the paths of all who forget God - "Walking a path" is a common idiom that refers to a person's life and its direction. It often refers to whether people are following God's way or their own. (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • those whose trust is as fragile as a spider's web - Here Bildad compares the lives of the godless to a spider's web; the slightest force will break both. (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • he will hold on to it - "he will try to keep it together" or "he will try to support it"