forked from WycliffeAssociates/en_tn
683 B
683 B
translationWords
translationNotes
- I - refers to Yahweh
- I will annihilate in my fury - "when I act on my anger I will bring to an end"
- whitewashed it - "painted the wall white" (See how you translated this in en:bible:notes:ezk:13:10)
- The wall exists no more, nor do the people - "The wall is no longer there, nor are the people"
- visions of peace for her - The word "her" refers to Jerusalem.
- This is the Lord Yahweh's declaration - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:05:11.