forked from WycliffeAssociates/en_tn
852 B
852 B
translationWords
translationNotes
- Rabshakeh (see note on :en:bible🎶2ki:18:16) continues telling the message from the king of Assyria to King Hezekiah's men.
- Now in whom are you trusting? Who has given you courage to rebel against me? - The King of Assyria (through his messenger Rabshakeh) does not ask these questions looking for an answer, but wants to make King Hezekiah doubt himself and Egypt's support. (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- walking stick of this bruised reed of Egypt - The King of Assyria compares Egypt to a weak walking stick; you expect that it will support you when you lean on it, but instead it breaks and cuts you. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)