forked from WycliffeAssociates/en_tn
658 B
658 B
translationWords
translationNotes
- Now - "At that time,"
- at the beginning of the year - "each year during spring." (UDB)
- As they were burying a certain man - "As some Israelites were burying a man's body,"
- they saw a group of Moabites - AT: "they saw a group of Moabite raiders coming toward them and they were afraid," (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- As soon as the man touched Elisha's bones - "As soon as the dead man's body touched the bones of Elisha,"
- he revived and stood up on his feet - AT: "the dead man came back to life and stood up."