forked from WycliffeAssociates/en_tn
652 B
652 B
translationWords
translationNotes
- Look, now I know - The word "Look" is used here to draw attention to what Naaman is about to say.
- there is no God in all the earth except in Israel - AT: "The God of Israel is the only true God!" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
- I will receive nothing - AT: "I will not take any gifts."
- Naaman urged Elisha to take a gift, but he refused - Naaman kept on trying to get Elisha to take a gift, but Elisha continued to refuse.