forked from WycliffeAssociates/en_tn
374 B
374 B
General Information:
The Israelite spies make the promise which Rahab asked for in Joshua 2:12
Our life for yours, even to death
This idiom is a way of swearing and asking God to curse them if they do not keep their promise. Alternate translation: "If we do not do what we promise, may Yahweh cause us to die" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)