forked from WycliffeAssociates/en_tn
748 B
748 B
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
I have inscribed your name on my palms
This means that God is always thinking about the honor of his people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Your children are hurrying back
AT: "Your descendants are hurrying back to rebuild your city" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
As surely as I live
This is an oath formula.
declaration of Yahweh
See how you translated this in Isaiah 14:21.
you will surely wear them like jewelry; you will put them on, like a bride
This means the descendants that return will cause the city of Jerusalem to be beautiful and happy again. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)