forked from WycliffeAssociates/en_tn
387 B
387 B
Why do we still need a witness?
They use a question for emphasis. Alternate translation: "We have no further need for witnesses!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
heard from his own mouth
The phrase "his own mouth" refers to his speech. Alternate translation: "heard him say himself that he was the Son of God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)