forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
878 B
Markdown
33 lines
878 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul reminds the Corinthian believers that they are to live in unity with each other and that the message of the cross of Christ, not baptism by people, is what saves.
|
|
|
|
# brothers
|
|
|
|
Here this means fellow Christians, including both men and women.
|
|
|
|
# that you all agree
|
|
|
|
"that you live in harmony with one another"
|
|
|
|
# that there be no divisions among you
|
|
|
|
"that you do not divide into separate groups among yourselves"
|
|
|
|
# be joined together with the same mind and by the same purpose
|
|
|
|
"live in unity"
|
|
|
|
# Chloe's people
|
|
|
|
This refers to family members, servants, and others who are part of the household of which Chloe, a woman, is the head.
|
|
|
|
# there are factions among you
|
|
|
|
"you are in groups that quarrel one with another"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] |