forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
958 B
Markdown
30 lines
958 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh reminds the people what he said while they were in the desert.
|
|
|
|
# for I will warn you
|
|
|
|
"because I am giving you a warning"
|
|
|
|
# Israel
|
|
|
|
Here "Israel" represents the people of Israel. AT: "Israelites" or "people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# if you would only listen to me!
|
|
|
|
"how I wish you would listen to me" or "but you must start listening to me!"
|
|
|
|
# Open your mouth wide, and I will fill it
|
|
|
|
God taking care of all the needs of the people is spoken of as if he were a mother bird feeding her baby birds. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] |