forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
587 B
Markdown
17 lines
587 B
Markdown
# Why have you not eaten ... before him?
|
|
|
|
Moses uses a question to rebuke Eleazar and Ithamar. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "You should have eaten ... before him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# since it is most holy
|
|
|
|
"since the sin offering is most holy"
|
|
|
|
# to take away the iniquity of the assembly
|
|
|
|
Causing Yahweh to forgive the people of Israel is spoken of as if iniquity were an object that Yahweh takes from the people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# before him
|
|
|
|
"in his presence"
|
|
|