forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
981 B
Markdown
23 lines
981 B
Markdown
# came up out of the Jordan
|
|
|
|
This refers to when Israel crossed the Jordan River on dry ground.
|
|
|
|
# on the tenth day of the first month
|
|
|
|
This is the first month of the Hebrew calendar. The tenth day is near the end of March on Western calendars. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# The twelve stones that they took out of the Jordan
|
|
|
|
Each tribe was to take one stone from the Jordan River so Joshua could build a memorial of the crossing event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilgal]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jericho]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] |