forked from WycliffeAssociates/en_tn
549 B
549 B
There can be hope for a tree
The abstract noun "hope" can be expressed with the verb "hope." The hope is explained in verses 7-9. Alternate translation: "We can hope that a tree will live again" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
it might sprout again
"it might start growing again"
so that its tender stalk does not disappear
Disappearing represents dying. Alternate translation: "so that its young shoot will not die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)