forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
591 B
Markdown
9 lines
591 B
Markdown
# we worked night and day
|
|
|
|
"we worked during the night and during the day." Here "night" and "day" are a merism and they mean "all the time." Alternate translation: "we worked all the time" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# in difficult labor and hardship
|
|
|
|
Paul emphasizes how hard his circumstances were. The words "difficult labor" imply that Paul and his companions did work that requires great effort. The word "hardship" implies they endured pain and suffering. Alternate translation: "in very difficult circumstances" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|