forked from WycliffeAssociates/en_tn
597 B
597 B
Connecting Statement:
Jesus continues to respond to the Pharisees.
But if I
Here "if" does not mean Jesus is questioning how he drives out demons. Here Jesus uses the word to introduce a true statement. AT: "But because I"
then the kingdom of God has come upon you
"then the kingdom of God has arrived among you." Here "kingdom" refers to God's rule as king. AT: "this means God is establishing his rule among you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
come upon you
Here "you" is plural and refers to the people of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)