forked from WycliffeAssociates/en_tn
598 B
598 B
Perhaps the people
"It is possible that the people"
to bring on them
"to cause to happen to them"
his wicked way
Yahweh speaks of a person's lifestyle as if it were a "way" or path along which the person walks. See how you translated this in Jeremiah 18:11. AT: "his wicked way of living" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
forgive their iniquity and their sin
The words "iniquity" and "sin" are metonyms for the persons who commit iniquity and sin. AT: "forgive them for their iniquity and their sin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)