forked from WycliffeAssociates/en_tn
696 B
696 B
So I was left alone and saw
This can be stated in active form. "No one was with me, and I saw" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
my bright appearance was turned into a ruined look
This can be stated in active form. "my bright appearance turned into looking ruined" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
my bright appearance
This describes the face of someone who is healthy. Alternate translation: "my healthy-looking face" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
a ruined look
Someone's unhealthy, pale face is spoken of as if it were a ruined building. Alternate translation: "pale" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)