forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# The rest of the dead
|
|
|
|
"All of the other dead people"
|
|
|
|
# the thousand years were ended
|
|
|
|
"the end of the 1,000 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Over these the second death has no power
|
|
|
|
Here John describes "death" as a person with power. AT: "These people will not experience the second death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# the second death
|
|
|
|
"dying a second time." This is described as eternal punishment in the lake of fire in [Revelation 20:14](./13.md) and [Revelation 21:08](../21/07.md). See how you translated this in [Revelation 2:11](../02/10.md). AT: "the final death in the lake of fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] |