forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
803 B
Markdown
20 lines
803 B
Markdown
# tremble
|
|
|
|
This means to shake because you are afraid.
|
|
|
|
# terror will seize the inhabitants of Philistia
|
|
|
|
Moses speaks of terror as if it were a person that could forcefully grab hold of someone and make them extremely afraid. AT: "the inhabitants of Philistia will be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# will melt away
|
|
|
|
Moses speaks of people becoming weak from their fear as melting away. AT: "will be weak from fear" or "will be afraid and faint" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moab]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]] |