forked from WycliffeAssociates/en_tn
874 B
874 B
Connecting Statement:
Paul continues reminding the believers in Rome that their bodies will be changed at the redemption of our bodies.
the creation itself will be delivered
You can translate this in an active form. Alternate translation: "God will save creation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
from slavery to decay
Here being in slavery to decay is a metaphor for being certain to decay. Alternate translation: "from being like a slave to decay" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
that it will be brought into the freedom of the glory of the children of God
"Freedom" here is in contrast with slavery to decay. It is a metaphor meaning that the creation will not decay. Alternate translation: "that it will become gloriously free from decay like the children of God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)