forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
351 B
Markdown
9 lines
351 B
Markdown
# He does not slander with his tongue
|
|
|
|
Here "tongue" represents what a person says. The word "he" refers to the "righeous person" ([Psalms 15:02](../015/002.md)). Alternate translation: "He does not slander people with his speech" or "He does not say evil things about innocent people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# harm
|
|
|
|
hurt
|
|
|