forked from WycliffeAssociates/en_tn
656 B
656 B
the voice of Yahweh your God
Yahweh is speaking about his own voice. His voice represents what he says. AT: "my voice" or "what I say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
do what is right in his eyes
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. AT: "do what Yahweh considers to be right"(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I will put on you none of the diseases
God speaks of causing people to have diseases as putting diseases on them. AT: "I will not cause any of you to have the diseases" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)