forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
656 B
Markdown
21 lines
656 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The words "your" and "you" in these verses refer to David.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
God continues describing his promises to King David through the prophet Nathan.
|
|
|
|
# I will appoint a place
|
|
|
|
"I will choose a place"
|
|
|
|
# will plant them there
|
|
|
|
God causing the people to live in the land permanently and securely is spoken of as if he would plant them in the land. Alternate translation: "I will settle them there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# be troubled no more
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will ever trouble them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|