forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
466 B
Markdown
13 lines
466 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is speaking to Hosea.
|
|
|
|
# Then I will strip her naked in the sight of her lovers
|
|
|
|
This means God will humiliate the people of Israel in front of the other nations nearby. See how you translated this in [Hosea 2:3](../02/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# no one will rescue her out of my hand
|
|
|
|
No one will try to help Israel. Here "hand" refers to God's power to punish. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|