forked from WycliffeAssociates/en_tn
348 B
348 B
He made darkness ... him
Here the words "He" and "him" refer to Yahweh.
He made darkness a tent
Here darkness is spoken of as if it were a tent. AT: "He made darkness a covering" or "He made darkness a hiding place" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
heavy rainclouds
"clouds heavy with rain" or "thick, dark rainclouds"