forked from WycliffeAssociates/en_tn
39 lines
1.4 KiB
Markdown
39 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
God continues giving Moses instructions about the things in the tent of meeting.
|
|
|
|
# You must put pure incense along each row of loaves
|
|
|
|
The incense was probably next to the loaves, rather than directly on the loaves. AT: "You must put pure incense next to the loaves in each row" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# as a representative offering
|
|
|
|
What the incense would represent can be stated clearly. AT: "to represent the loaves as an offering" or "to be an offering that represents the loaves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# This incense will be burnt for Yahweh
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "You will burn the incense for Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# This offering
|
|
|
|
"This bread that is offered"
|
|
|
|
# for it is a portion from the offerings
|
|
|
|
"for they took it from the offerings"
|
|
|
|
# the offerings to Yahweh made by fire
|
|
|
|
"the burnt offerings to Yahweh" or "the offerings that you burn to Yahweh"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] |