forked from WycliffeAssociates/en_tn
655 B
655 B
General Information:
Isaiah continues speaking.
our many transgressions
Here "our" refers to Isaiah and the people of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
before you
Here "you" refers to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
our sins testify against us
Isaiah describes the sins as a person who goes before God to declare that the people are guilty. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
for our transgressions are with us
"With us" represents being aware of them. Alternate translation: "for we are aware of our transgressions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)