forked from WycliffeAssociates/en_tn
758 B
758 B
General Information:
David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Then the earth shook
This is Yahweh's response to David's cry for help from his enemies (1 Samuel 22:7). David uses the imagery of the earth shaking to emphasize Yahweh's terrible anger. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
earth shook ... heavens trembled
David speaks of the two extremes to include everything in creation. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
and were shaken, because God was angry
This can be stated in active form. Alternate translation: "because God's anger shook them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)