forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
573 B
Markdown
17 lines
573 B
Markdown
# I was circumcised
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "A priest circumcised me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the eighth day
|
|
|
|
"seven days after I was born"
|
|
|
|
# a Hebrew of Hebrews
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "a Hebrew son with Hebrew parents" or 2) "the purest Hebrew."
|
|
|
|
# with regard to the law, a Pharisee
|
|
|
|
The Pharisees were committed to obeying all of the law. Being a Pharisee showed that Paul was committed to obeying all of the law. Alternate translation: "as a Pharisee, I was committed to obeying all of the law"
|
|
|