forked from WycliffeAssociates/en_tn
642 B
642 B
For they all wanted to make us afraid
Here "they" refers to Nehemiah's enemies, Sanballat, Tobiah, Geshem, and their followers. The word "us" refers to the Jews.
They will drop their hands from doing the work
This is a descriptive phrase that means that they are stopping their work on the wall. Alternate translation: "The workers on the wall will stop doing the work" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
strengthen my hands
Here Nehemiah requests for God to strengthen him by asking him to strengthen his "hands." Alternate translation: "strengthen me" or "give me courage" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)