en_tn/isa/45/21.md

17 lines
805 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking to the refugees ([Isaiah 45:20](../45/20.md)).
# Let them conspire together
Here the word "them" refers to the refugees from among the nations who worship idols.
# Who has shown this from long ago? Who announced it? Was it not I, Yahweh?
Yahweh uses questions to emphasize that he was the one who told them these things would happen. Alternate translation: "I will tell you who has shown this from long ago. I will tell you who announced it. It was I, Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
# There is no God except me ... there is no one besides me
These double negatives emphasize that the speaker is the only God. Alternate translation: "I am the only God ... I am the only one" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])