forked from WycliffeAssociates/en_tn
734 B
734 B
translationWords
translationNotes
- Why is light given to a man whose way is hidden, a man whom God has hedged in? - AT: "Why does God give life to a man and then take away his future and confine him?"
- Why is light given - The word "light" is referring to life.
- For my sighing happens instead of eating; my groaning is poured out like water - Job expresses his anguish in two ways. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- my sighing happens instead of eating - AT: "Instead of eating, I mourn."
- my groaning is poured out like water - Job's grief overflows like water pouring from a vessel. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)