en_tn/ecc/09/06.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • anything done under the sun - AT: "anything that people do under the sun" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • eat your bread with joy, and drink your wine with a happy heart - These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • eat your bread with joy - AT: "enjoy your food"
  • drink your wine with a happy heart - Here the word "heart" refers to the emotions. AT: "drink your wine joyfully" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Let your clothes be always white and your head anointed with oil - Wearing white clothes and anointing one's head with oil were both signs of gladness and celebration.
  • your head anointed with oil - AT: "anoint your head with oil" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)