forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:anoint
- en:tw:bread
- en:tw:envy
- en:tw:god
- en:tw:good
- en:tw:joy
- en:tw:love
- en:tw:oil
- en:tw:wine
- en:tw:works
translationNotes
- anything done under the sun - AT: "anything that people do under the sun" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- eat your bread with joy, and drink your wine with a happy heart - These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- eat your bread with joy - AT: "enjoy your food"
- drink your wine with a happy heart - Here the word "heart" refers to the emotions. AT: "drink your wine joyfully" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- Let your clothes be always white and your head anointed with oil - Wearing white clothes and anointing one's head with oil were both signs of gladness and celebration.
- your head anointed with oil - AT: "anoint your head with oil" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)